ËÅÊÖÈÈ È ÂÛÑÒÓÏËÅÍÈß: Ëåêöèè è ñåìèíàðû |
|||
![]() |
Ïðàâî è öèâèëèçàöèÿ Ðåêëàìàöèîííîå ïðàâî Ëåêöèè è ñåìèíàðû |
||
Ректору или
декану
Уважаемые, Предлагаю прочитать для студентов Вашего университета пару лекций на которых могу изложить с презентацией с моего мины компьтера результаты моих мульти дисциплинарных исследований: I. на основании моей опубликованной книги об истории права и истории славян «РасСия (КолоВения) - древнейшая цивилизация» (для студентов филологии, права, истории, археологии, архитектуры и антропологии); II. пару лекций для студентов права на основании моей опубликованной книги «Рекламационное право и рекламации по нарушениям контрактов»: v первое издание которой опубликовано в Москве в 1991 году под названием «Рекламации в международной торговле» и обозначило возврат на римское право в бывшем СССР, v второе издание которой опубликовано в Москве в 1997 году обозначив установление рекламационного права как новой прикладной науки в рамках договорного права по вопросам доарбтражного урегулирований споров.
Моя книга «РасСия (КолоВения) - древнейшая цивилизация» уже опубликована на сербском и русском языках и переведена на английский язык в следующих форматах:
I.
МИНИАТЮРНАЯ
КНИГА и
сувенир (резюме 84
страниц и
выводы
большой
книги)
1.
Объем 446
страниц текс
ч/б
2.
приложения
4 + 4 полный цвет
16 страниц
3.
Переплет
7 б/ц Издательский
формат
Готовность к изданию: v на русском языке: книга на русском языке уже продается в Доме книги на Новом Арбате, к книжном магазине на Тверской улице, в «Библио глобусе» и в других книжных магазинах Москвы и Белграда (Сербия), v на английском языке: сделана верстка, v на сербском языке, сделана верстка.
Представляю
опубликований
буклет:
v на русском языке, v на английском языке, v на сербском языке.
II.
КНИГА
формата
1.
Объем 100
страниц 4 + 4
полный цвет
2.
Твердый
переплет
3.
Издательский
формат
Готовность к изданию: v на сербском языке: книга на сербском языке уже продается в магазинах Белграда (Сербия), v на английском языке: сделана верстка, v на русском языке, сделана верстка.
III.
ПОЛНОЕ
ИЗДАНИЕ –
БОЛЬШАЯ
КНИГА:
1.
Объем 448
страниц 4 + 4
полный цвет
2.
Переплет
7 б/ц Издательский
формат
Готовность к изданию: v на сербском языке: книга на сербском языке уже верстается для издания, v на русском языке: сделана часть перевода,
IV. мультимедийный DVD (диск) «РасСия - древнейшая цивилизация и КолоВены (слаВяне)» с: 1. моими докладами, лекциями, 2. видеозаписями моих выводов в исторической части Москвы, 3. моими презентациями (просмотр Flash и Power Pint), 4. электронной версией книги, 5. аудиозаписью книги, 6. театрализованным чтениям выводов книги.
Готовность к изданию: v сделана презентационная версия ,
Рукопись «РасСия (КолоВения) - древнейшая цивилизация» содержит уникальные научные открытия, которые представляют мировую сенсацию.
Множество фактов древнейшей и новой истории славян, собранное мною в книге «РасСия - древнейшая цивилизация», подтверждает мое открытие, что истинное значение слова славяне – колоВены. Это позволило мне раскрыть тайну древнейшей истории России и славян, которая была спрятана за множеством фальсификатов.
I. Этноним славяне возник в результате неправильного прочтения написанного АзБукой этрусского периода названия колоВены: 1. Этноним КолоВены возник в древнейшие времена, когда названия возникали в соответствии с содержанием понятий и в согласии с веРой тогдашних слаВян (КолоВен): 1.1. Коло означало и означает в сербском и русском языке и других слаВянских диалектах годовой цикл видимого движения Солнца (круг). 1.2. Вени означало и означает в сербском и русском языке и других слаВянских диалектах венец, т.е. род.
2. Истинное название слаВян ? КолоВены сохранилось до наших дней на Золотой пластине из Пиргии (VI в. до н.э.), которая ныне хранится в Музее этрусских «Вила Джулия» в Риме. 2.1. Слово КолоВены (слаВяне) в этрусский период КолоВенской (слаВянской) фонетической АзБуки (один знак означает один звук) писалось справа налево:
этРусский
этноним,
записанный
двумя словами
8 7 6 5 4 3 2 1
Истинное значение: к о л о В е н и 1 2 3 4 5 6 7 8 (Коло=Солнце; венец=лоза, род: Солнца Род)
Первый
уровень
изменений - неправильное
прочтение
"слаВянских"
(КолоВенских)
слов
записанных АзБукой
этрусского
периода:
С л А В е н и (сербский язык в Далмации) 1 3 4 5 6 7 8
Дальнейшие изменения – приспособление к локальным "слаВянским" (КолоВенским) диалектам: v Словени – после множества изменения колоВенского (славянского - расенского) языка написано по правилам современного сербского языка согласно реформам Вука Стефановича Караджича (по-русски читается словены), чтобы никто не мог угадать истинное происхождение и содержание слова, v славяне – после множества изменения КолоВенского (славянского - расенского) языка написано по правилам современного русского язык согласно реформам Петра I, чтобы никто не мог угадать истинное происхождение и содержание слова.
В лекциях излагаю научные данные древних источников права, находки археологических раскопок Винчи (Сербия), Тарквинии, Рима, Пиргия (Италия), Карфагена (Тунис), Сарба, Хиераполиса, Эфеса (Турция), а также результаты исследований в Музее археологии в Мадриде (Испания), музее Московского Кремля и других исторических источников.
В книге на основании определения древнейшего названия слаВян – колоВены, которое возникло из их мировоззрения, разъяснено: u значение и происхождение слова РосСия (Р – род + Аз – первоначальный + сия-ет, что имело и значение: Рас, которое обозначало духовное отражение Солнца в его годовом движении – сиянии, порождающем жизнь-венец на Земле), из-за чего u слово Россия, или как правильно произносит умный русский народ – РасСия, является синонимом слова КолоВения (годовой цикл движения Солнца был божеством Коло для древних слаВян/колоВен в форме СвятоВида и одновременно в форме Триглава, поскольку весеннее и осеннее равноденствие проходит по одной эклиптике), u что из этРусского слова КолоВения (синоним слова Россия) иезуиты ошибочно прочли слово Киев, u что слово МосКоВия также произошло от слова КолоВения, так финны до сих пор называют Россию – Венея,
u
что в 510 году
д.н.э., когда
была
совершена
так
называемая
римская
революция,
когда
латинны
совершили
военный путч
и свергли
последних
этРусских
царей на
Апеннинах,
был запрещен
Азический
знак
u что из слова колоВены/слаВяне произошли названия многих народов, которые сегодня не считаются славянским: хелВеты и ХЕлены (из-за графической идентичности и из-за того, что годовой солнечный цикл видимого движения Солнца обозначался как знак Х, а под словом хелиос подразумевалось не просто Солнце, а годовой солнечный цикл), СВеды (из-за того, что знак Солнечного разворота прочитан ошибочно как латинский знак S), u что этРусские писали АзБукой, элементы и основной знак которой обнаружен в Лепенском вире, которая была и осталась акростихом, величающим солнечное божество святого Вида, что является подтверждением, что слово кириллица происходит не от Кирилла (брата Мефодия), а от обрядовой формы АзБуки – курулицы, тексты которой применяя азбуку и русский и сербский язык без особых трудностей читал и понимал Светислав Билбия, православный священник и ученый, который и прочел графему колоВены, но смысл, которой до настоящей работы не был понятен, u и представлены многие другие доказательства, на основе которых несомненно можно утверждать, что римское право по происхождению было этРусским, из-за чего и основные понятия римского права имеют логичное обяснение только в сербском и в русском языке: а) iustitia (правосудие) и ius (право) происходят от колоВенского (слаВянского) слова «устить», так как, судя по сохранившимся вариантам Законов XII таблиц как первому Изначальному кодексу Римлян, отсутствовало сегодняшнее содержание субъективного права (ius) как единого целого, состоящего из: v полномочия и v иска, который предъявляется, если полномочие не исполняются. b. субъективное право (ius – по-сербски: јус, по-русски: юс) на этом этапе развития права было определено как возможность с помощью устного разбирательства – устенья достичь правосудия (правосудие - iustitia, пишется по-сербски: јустиција, по-русски: юстиция) путем произношения божественной формы иска, благодаря которому это субъективное право осуществлялось; c. КоДекс – латинизированная форма КолоВенских коДух (по-русски как дух) деревянных идолов (CoDex), на которых КолоВены (слаВяне) записывали свои основные правила, ибо древние слаВяне/колоВены считали, что все есть Коло, а Солнце, его движение, природа и человек - одно целое, из-за чего Коло как их бог материализуется на пересечении дерева в виде годичных колец, благодаря чему и определили год, как единицу времени, откуда некоторые западные новоНароды приняли название своего бога God, d. ResPublica (Вещь Публичная) - латинизированная конструкция, произведенная из: v публичного вечанья комиции куриата (comitia curiata) соплеменников, v и тождественности корней КолоВенских (слаВянских) слов: u вече, вечанье и u «вешћ (вещь)».
Как доктор юридических наук я хотел бы подчеркнуть, что если история превращается в догму, т.е. раз и навсегда данную истину, основанную на религиозных предрассудках и учениях, то она не может считаться наукой, ибо она не в состоянии принять вновь открытые факты и истолковать их независимо от каких бы то ни было предыдущих заблуждений, неточностей или фальсификатов, особенно так называемой норманнской теории и немецкой исторической школы против которых выступал и М.В. Ломоносов. Развитие науки сейчас немыслимо без мультидисциплинарных исследований. Надеюсь, что мои книги и лекции могут дать толчок развитию археологии, истории и истории права на таком уровне, где не будет присутствовать предвзято унизительное отношение к славянам и той российской - родовой цивилизации, которая и сегодня отличается толерантностью и уважением различий разных родов и народов.
Огромное количество научных данных, приведенных в рукописи, заинтересует историков, археологов, правоведов и социологов, а уникальные авторские открытия, изложенные популярным языком, вызовут интерес у самого широкого круга читателей не только в славянских странах, но и в Европе, и во всем мире.
Мои научные результаты под названием РасСия – древнейшая цивилизация я уже успешно представил в нескольких странах, в том числе в: v Москве в рамках моих постоянных лекций в Российской академии правосудия студентам четвертого курса по специальности юриспруденция, v Давосе на бизнес форуме «Инвестиционные перспективы России на новый президентский срок», который организовало телевидение РБК (РосБизнесКонсалтинг) и v Белграде в Министерстве сербской диаспоры (в форме двухчасовой лекции) и на Съезде сербской диаспоры со всего мира в форме отдельного десятиминутного доклада.
Надеюсь, что результаты моих научных исследований под названием РасСия – древнейшая цивилизация будут поддержаны вашим унивеситетом. Научное исследование, в рамках которого я уточнил изложенные результаты, я начал по напутствию православных священников Храма Вознесения Господнего на Большой Никитской в Москве и при поддержке Государственного историко-культурного музея-заповедника Московский Кремль, который любезно предоставил слайды с записью сербских фресок в Архангельском соборе.
E-Mail:
С уважением Проф.
Божидар
Митрович, д.ю.н.,
Сведения
о Заявителе
1. Фамилия МИТРОВИЧ имя Божидар отчество Трифунов
2. Дата и место
рождения 20
мая
3. Место постоянного жительства (регистрация) Сербия, 11080 Белград - Земун, ул. Тошин бунар дом 9, кв. 25
Место регистрации проживания: 119313 Москва, Ленинский проспект, д. 93, кв. 145
4. Контактные телефоны (домашний/служебный)
5. Паспорт серии Р номер 000443274 выдан 25.02.1998 года выдан ОВИР Белград
6.
Гражданство Сербии
и Черногории
(Югославии)
7. Место работы, должность, адрес адвокат, зарегистрирован в Адвокатской палате г. Москвы, адвокатский кабинет: 119313, Москва, Ленинский проспект, д. 93, кв. 145
8. Ученые степени, звания доктор юридических наук специалист по контрактам в международной торговле
9. Основные издания и труды, выпущенные ранее
·
«Сербские
страницы в
России»,
анализы и
дискуссии на
тему истории
славян (в
форме бизнес
справочника) “Издательство
БТМ”, Москва,
·
«Восстановление
Храма Святого
Саввы
Сербского в
России» (о
восстановлении
правого
государства
и традиции
права в
России),
книга,
“Издательство
БТМ”, Москва,
1999г.,
·
«Геноцид
римлян и
славян»,
книга,
“Издательство
БТМ”, Москва,
·
«Остановите
геноцид
славян», мультимедийный
компакт диск,
“Издательство
БТМ”, Москва,
·
«Рекламационное
право и
рекламации
по нарушениям
контрактов», книга
– учебное
пособие
рекомендованное
Министерством
высшего и
профессионального
образования
России для
высших
учебных
заведений,
“Издательство
БТМ”, Москва,
1997г.,
·
«Рекламации
в
международной
торговле», монография,
“Юридическая
литература”,
Москва, 1991г.,
·
«Понятие, основы и классификация рекламаций
в
международной
торговле,
Сборник
“Контракты в
международной
торговле”»,
Белград,
·
«Торговые
знаки и
Парижская
конвенция о
защите промишленой
собственности», справочник,
“Югославия
Паблик”, Белград,
·
множество
статьей по
договорному
праву,
10. Адрес фактического проживания Заявителя 119313 Москва, Ленинский проспект, д. 93, кв. 145
________________________ Божидар Трифунов МИТРОВИЧ, д.ю.н. (подпись) (Ф.И.О.)
|
|||
â íà÷àëî | ðåêëàìàöèè | àðáèòðàæ | ïîëèòèêà | ïîèñê | êàðòà ñåðâåðà |
|||
Äàòà ïîñëåäíåãî
èçìåíåíèÿ: 17.02.2000
© Bozhidar Mitrovich, 1999-2000
Äëÿ ïðîñìîòðà ëó÷øå èñïîëüçîâàòü:
![]()